vrijdag 12 juni 2009

My entry for ArtCreationsFriday.
I'ts all about he birds and the bees this time :-)
Thank you for this Fabulous background Wil. I found it so amazing that I let it intact !
*********************

I've had to think of a joke about a stork. And that whas my idea behind this entry. I'm sorry that it's in Dutch but maybe you can translate it.
Vader Ooievaar tracht zijn zoon een beetje gerust te stellen tijdens een van moeder Ooievaars regelmatig voorkomende nachtelijke absenties. "Huil maar niet, jongen," zegt de vader sussend, "je moeder brengt baby's naar de mensen en dat maakt die mensen heel gelukkig."
De volgende nacht is het de beurt van de moeder om zoonlief te troosten: "Jongen, je vader is zo weer terug als hij de pappies en mammies hun kindje heeft bezorgd."
Een paar dagen later zijn vader en moeder Ooievaar vreselijk ongerust, want hun jongen is de hele nacht niet op zijn nest geweest. Als hij eindelijk, bij het krieken van de dag, terugkeert, vragen zijn opgeluchte ouders waar hij de hele nacht geweest is.
"Ooh, ik heb een paar scholieren de schrik van hun leven bezorgd."


CREDITS CLICK HERE

13 opmerkingen:

Evelyn S. zei

I can't translate, but I think I can 'read' the images! Very creative!

Char zei

What a fabulous idea. Get the message without translation. Fabulous.

vintage wil zei

What a fabulous idea!
so bautiful!!
.
thanks for this beautiful entry to ACF

herminesplace zei

Gaaf verhaal, heel creatief gevonden :o)

Yvonne zei

Love what you have done here!

Ellen zei

wat een prachtverhaal en ene schitterende uitvoering ervan

indybev zei

I knew you'd be able to do this background credit. I had such trouble with it!! This is an intriguing piece and, as always, SO well done.

Elizabeth Golden zei

This is great. I love your sense of humor.

Taluula zei

Rian I haven't a clue what it says but the image you created is just amazing. Bravo my friend.

Faye zei

Adorable.

ca-LO-ri-'tje... zei

GIEREEEEEEEEEEEEEEEEEEE HIERO!!!

LEUK BIJPASSEND PLAATJE GEMAAKT... ;))

FIJN WEEKEND RIAN EN SHOP'SE!
DOEGGIES KNUFKUZZZ...

Karel zei

haha hij is goed Rian
ben bang als je het vertaald het niet goed overkomt , krijgt niemand nog kindjes
Oja zit je koppie nog vol met
"the whole world in his hands"
zo ik zal nog ff om een bakkie
fijn weekend meid
Karel

Ozstuff zei

Wow! Fantastic Rian. I don't think we need to translate! Wonderful, wonderful work. You always have some "goodies" for us.